Новогоднее обращение Президента В.В.Путина к гражданам России
Уважаемые граждане России! Дорогие друзья!
Всего через несколько минут 2020-й заканчивается.
Встречая его ровно год назад, мы с вами, как и люди во всём мире, конечно же, думали, мечтали о добрых переменах. Тогда никто не мог представить, через какие испытания всем нам придётся пройти.
И сейчас кажется, что уходящий год вместил в себя груз нескольких лет. Он был трудным для каждого из нас, с тревогами и большими материальными сложностями, с переживаниями, а для кого-то – с горькими утратами близких, любимых людей.
Но, безусловно, уходящий год был связан и с надеждами на преодоление невзгод, с гордостью за тех, кто проявил свои лучшие человеческие и профессиональные качества, с осознанием того, как много значат надёжные, искренние, настоящие отношения между людьми, дружба и доверие между нами.
Этот год мы прошли вместе, с достоинством, как и подобает единому народу, который почитает традиции своих предков. Эти ценности: мужество, отзывчивость и милосердие – в наших сердцах, в нашем характере и поступках.
Мы равняемся на наших дорогих ветеранов, на доблестное поколение, победившее заразу нацизма. Несмотря ни на что, мы исполнили наш священный сыновний долг – с благодарностью и признательностью отметили 75-летие Великой Победы.
Да, новый опасный вирус изменил, перевернул привычный образ жизни, работы, учёбы, заставил пересмотреть, скорректировать многие планы. Но так устроен мир, что в нём неизбежны испытания.
Они побуждают нас более внимательно вглядеться в жизнь, прислушаться к своей совести, отбросить мелкое, суетное и по-настоящему оценить самое важное. А это дар человеческой жизни, это семья, наши мамы и папы, дедушки и бабушки, это наши дети – ещё малыши и уже повзрослевшие, это наши друзья и коллеги, бескорыстная помощь и общая энергия добрых дел – масштабных, на всю страну, и небольших, в пределах района, улицы, дома, но от этого не менее значимых.
Испытания и беды обязательно проходят. Так было всегда. А остаётся с нами главное, всё, что делает нас благородными и сильными: любовь, взаимопонимание, доверие и поддержка.
Поэтому хочу пожелать, чтобы трудности уходящего года поскорее канули в Лету. А всё, что мы обрели, всё лучшее, что раскрылось в каждом человеке, обязательно осталось с нами навсегда.
Сегодня очень важно верить в себя, не отступать перед трудностями, беречь нашу сплочённость, это основа наших общих успехов в будущем.
Убеждён, вместе мы всё преодолеем, наладим и восстановим нормальную жизнь и с новой энергией продолжим решать задачи, стоящие перед Россией в наступающем, третьем десятилетии XXI века.
Дорогие друзья!
Не все сейчас за новогодним столом. Ещё много людей в больницах, и, уверен, все они чувствуют, как их поддерживают родные и друзья. От всей души желаю вам, дорогие мои, одолеть болезнь и вернуться домой как можно быстрее.
К сожалению, эпидемию ещё не удалось полностью остановить. Борьба с ней не прекращается ни на минуту. Врачи и медицинские сёстры, экипажи скорой помощи продолжают мужественно трудиться. Многие из них в эту праздничную ночь на дежурстве.
Так же неустанно, с высокой ответственностью выполняют сложнейшие задачи сотрудники экстренных служб, наши военнослужащие в горячих точках за рубежами России, наши миротворцы и боевые расчёты армии и флота.
Благодаря всем, кто несёт своё служение днём и ночью, при любых обстоятельствах находится на посту, граждане России могут спокойно собраться сегодня у родных очагов со своими близкими; с надеждой на лучшее и с планами на будущее встретить Новый год, загадать сокровенные желания.
Дорогие друзья!
Давайте в эти мгновения помечтаем о самом светлом, о мире и благополучии, о счастье и радости для всех, кто рядом, кто нам дорог, для всей нашей страны.
Хочу сказать спасибо каждому из вас, потому что мы вместе. А когда мы чувствуем надёжный локоть людей, стоящих рядом, Россия становится одной большой семьёй.
Я искренне всем вам желаю крепкого здоровья, веры, надежды и любви, как близким и дорогим людям. Счастья вам в новом, наступающем, 2021 году!
Вопрос: В свете того, что Индия и Россия намерены возобновить взаимодействие на высоком уровне после кризиса, связанного с COVID-19, каковы приоритеты двусторонней повестки дня в 2021 году?
С.В.Лавров: В России удовлетворены активным политическим диалогом с Индией на всех уровнях, который продолжает интенсивно развиваться, несмотря на серьезные ограничения в связи с пандемией коронавируса. В 2020 году удалось успешно провести ряд мероприятий в очном и дистанционном форматах. Среди них саммиты ШОС и БРИКС – многосторонних объединений нового типа, в рамках которых наши государства плодотворно взаимодействуют.
В.А.Никонов: В последнее время все чаще звучит слово «война». Оно с легкостью вылетает из уст американских, натовских политиков, еще легче – из уст украинских военных. Вам когда-нибудь было более тревожно, чем сейчас?
С.В.Лавров: И да, и нет. С одной стороны, конфронтация достигла «дна». С другой стороны, в глубине души есть надежда, что все люди взрослые и понимают риски, которые сопряжены с нагнетанием дальнейшей напряженности. Но слово «война» в дипломатический, международный обиход ввели наши западные коллеги. «Гибридная война, развязанная Россией» – очень популярное сейчас описание того, что Запад воспринимает в качестве главного события международной жизни. Я все-таки считаю, что благоразумие возобладает.
Уважаемые дамы и господа,
Приятно находиться в этом прекрасном месте, любоваться неповторимой природой этой провинции. Получили искреннее удовольствие от пейзажей, но, смею вас заверить, что это не помешало предельно деловому, конкретному характеру наших переговоров. Они прошли в традиционно дружественной, доверительной атмосфере.
Вопрос: Очень рады, что Вы едете в Корею. Какие вопросы Вы планируете обсуждать с корейской стороной в Сеуле?
С.В.Лавров: Республика Корея – наш важный и перспективный партнер в Азиатско-Тихоокеанском регионе. У нас устойчивые связи.
Министры иностранных дел Республики Армения, Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана и Республики Узбекистан,
констатируя, что соблюдение международного права является залогом стабильности в международных отношениях,
Вопрос: В текущем году Китай и Россия отмечают 20-ю годовщину подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Есть информация, что стороны договорились продлить договор, а также придать ему новое наполнение с учетом реалий новой эпохи. Как Вы считаете, в чем заключаются «реалии новой эпохи»? КНР считает, что у китайско-российского сотрудничества нет пределов и «запретных зон», а также ограничений для развития. Согласны ли Вы с этим? Что Вы ожидаете от дальнейшего развития отношений России и Китая?
Ситуация в мире остается и даже становится всё более сложной. К многочисленным угрозам, с которыми мы сталкиваемся последние годы, неурегулированным конфликтам, ситуации в сфере стратегической стабильности, где утрачивается международно-правовая база, добавился новый опасный глобальный вызов – пандемия коронавируса, негативно повлиявшая на мировую экономику и политику, так или иначе затронувшая все без исключения страны.
Ресурс «Беллингкет» известен своими сенсационными «журналистскими» расследованиями в основном антироссийской направленности. Напомню, эта организация создавалась в 2014 году британцем Э.Хиггинсом, позиционирует она себя как независимое издание. В действительности, эта структура на протяжении многих лет занимается компиляцией фактов и соединением их с фейками, представляя, например, террористов и радикалов в качестве «жертв», и скрывая при этом от общественности неудобную для себя информацию. Это не единственное, чем они занимаются, но я бы хотела сфокусироваться именно на этом направлении их «творчества».
16 марта с.г. правительством Великобритании опубликован обновленный «Комплексный обзор по вопросам внешней политики, обороны, безопасности и развития». Наряду с тематикой модернизации и перевооружения британских вооруженных сил, фактором Китая, киберугрозами и терроризмом авторы документа заметное внимание уделили России.
Tweet Follow @RussianembassyR