СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МИРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ
Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Правительство Российской Федерации, далее именуемые Сторонами, учитывая партнерские отношения, существующие между двумя странами, принимая во внимание права и обязанности обеих стран по Договору о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года, депозитариями которого они являются, исходя из того, что обе страны являются членами Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), признавая, что обе страны руководствуются принципами ядерного экспорта и экспорта материалов, оборудования и соответствующих технологий двойного применения, имеющих отношение к ядерной деятельности, установленными документом МАГАТЭ (INFCIRC/254/RevJ/Part 1-2), учитывая, что Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии является членом Европейского сообщества по атомной энергии, признавая совместное желание обеих стран укреплять сотрудничество в области мирного использования атомной энергии, принимая во внимание поддержку обеими Сторонами принципов международного режима юридической ответственности перед третьей стороной за ядерный ущерб и их реализацию, исходя из Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии об оперативном оповещении о ядерной аварии и обмене информацией относительно эксплуатации ядерных установок и управления ими от 10 апреля 1990 года, согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны содействуют сотрудничеству в области мирного использования атомной энергии, вытекающему из условий настоящего Соглашения, между организациями своих стран, принимающими участие в исследованиях, разработках или регулировании гражданского применения атомной энергии, в следующих сферах:
безопасность ядерных установок;
регулирование ядерной и радиационной безопасности;
ядерный топливный цикл;
подготовка персонала и управление предприятиями;
финансовые и экономические проблемы, связанные с использованием атомной энергии в мирных целях;
варианты конверсии оружейного ядерного материала для мирного использования;
учет и контроль ядерных материалов, их физическая защита и осуществление гарантий МАГАТЭ;
проектирование, разработка, строительство, эксплуатация и текущий ремонт гражданских ядерных реакторов;
вывод из эксплуатации гражданских ядерных установок;
долгосрочные и фундаментальные исследования и разработки в области атомной энергии;
обращение с радиоактивными отходами и связанная с этим деятельность по защите окружающей среды;
способы информирования общественности по вопросам атомной энергии;
производство и использование изотопов;
исследования и разработки в указанных и других областях, связанных с мирным использованием атомной энергии, которые могут быть согласованы между Сторонами.
2. Сотрудничество осуществляется на основе равенства и взаимной выгоды с соблюдением соответствующего законодательства, норм и лицензионных требований действующих в каждой из двух стран при уважении прав третьих сторон.
3. По согласованию между Сторонами сотрудничество может осуществляться в других сферах, помимо указанных в пункте 1 настоящей статьи.
Статья 2
1. Сотрудничество, предусмотренное настоящим Соглашением, осуществляется посредством отдельных договоренностей (далее именуются – дополнительные соглашения), между организациями (компаниями, предприятиями, исследовательскими организациями, компетентными ведомствами любой из Сторон, или любым другим лицом или группой лиц), которые учреждены в одной из двух стран.
2. Дополнительные соглашения могут предусматривать:
обмен научной и технической информацией и данными;
договоренность, при необходимости, по защите интеллектуальной собственности;
обмен визитами специалистов;
совместные исследования и проекты;
программы семинаров;
создание совместных предприятий или другие виды коммерческого предпринимательства;
иную деятельность, согласованную Сторонами.
3. Практические и финансовые мероприятия, необходимые для реализации сотрудничества, в каждом конкретном случае определяются соответствующими дополнительными соглашениями. Сотрудничество может осуществляться на коммерческой основе или на основе других договоренностей, которые могут быть согласованы Сторонами.
Статья 3
Ничто в настоящем Соглашении не требует передачи информации, связанной с чувствительными ядерными технологиями или затрагивающей интересы национальной безопасности.
Статья 4
Охрана конфиденциальности передаваемой информации, прав интеллектуальной и промышленной собственности осуществляется на основании международных договоров, в которых участвуют Стороны, и положения которых будут использоваться в качестве руководящих принципов для конкретных условий и будут включаться, в случае необходимости, в дополнительные соглашения.
Статья 5
Ни одна из Сторон не несет ответственности за последствия использования в другой стране любых материалов, оборудования, информации или установок, передаваемых в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 6
Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств Сторон по международным договорам, участниками которых они являются.
Статья 7
1. По запросу любой из Сторон их представители проводят необходимые встречи и консультации с целью контроля за выполнением настоящего Соглашения или рассмотрения вопросов, возникающих в процессе его реализации.
2. Стороны могут заключать дополнительные соглашения по любым вопросам, возникающим в ходе выполнения настоящего Соглашения.
3. Положения настоящего Соглашения могут быть изменены в любое время по согласованию между Сторонами.
Статья 8
Спорные вопросы относительно толкования или выполнения настоящего Соглашения будут решаться посредством консультаций между Сторонами.
Статья 9
1. Настоящее Соглашение вступает в силу через 90 дней со дня подписания и остается в силе в течение 15 лет. В дальнейшем оно остается в силе до истечения одного года со дня, когда одна из Сторон направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.
2. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает осуществления любого проекта, начатого в период действия Соглашения и не завершенного к моменту прекращения его действия.
В удостоверении чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими Правительствами, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в г. Лондоне "3" сентября 1996 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство Российской Федерации:
V. MIKHAILOV
За Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии:
Российская Федерация и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, именуемые в дальнейшем Участниками,
опираясь на многолетние традиции дружбы и прочные торговые отношения,
желая придать таким отношениям новое качество на основе взаимных интересов и ценностей,
стремясь к дальнейшему развитию двусторонних торговых инвестиционных и экономических отношений; формированию стабильной правовой среды и здоровой финансовой системы, которые являются составной частью благоприятного инвестиционного климата; использованию инновационных знаний для укрепления экономик двух стран и повышения их конкурентоспособности,
желая способствовать сотрудничеству Российской Федерации с Европейским союзом (ЕС), в том числе по реализации инициативы «Партнерство для модернизации» между Российской Федерацией и ЕС,
в соответствии с действующим в Российской Федерации и Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии законодательством,
заявляют следующее:
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь к развитию российско-британских отношений, учитывая взаимную заинтересованность в создании и развитии технических возможностей для конфиденциальных контактов на высшем уровне, согласились о нижеследующем:
Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Принять предложение Министерства иностранных дел Российской Федерации, согласованное с Министерством юстиции Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанное с Британской Стороной, о заключении путем обмена нотами Соглашения о внесении изменений в Дополнительное соглашение к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии от 3 сентября 1996 г., подписанное 26 июня 2003 г.
Одобрить проект ноты Российской Стороны (прилагается).
2. Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации по достижении договоренности с Британской Стороной осуществить от имени Правительства Российской Федерации обмен нотами, составляющими Соглашение, указанное в пункте 1 настоящего постановления, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (далее именуемое Британская Сторона) и Правительство Российской Федерации (далее именуемое Российская Сторона), далее именуемые Сторонами,
поддерживая цели и принципы Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении, заключенной в г. Париже 13 января 1993 г., далее именуемой Конвенцией,
стремясь к дальнейшему развитию и укреплению сотрудничества по выполнению Конвенции и, в частности, уничтожению химического оружия в соответствии с намерением Британской Стороны оказать помощь Российской Стороне в выполнении Конвенции и федеральной целевой программы "Уничтожение запасов химического оружия в Российской Федерации",
отмечая, что другие государства-участники Конвенции выразили свою заинтересованность в оказании Российской Стороне помощи в выполнении указанной Программы с учетом важности и сложности выполняемых задач и их высокой стоимости,
согласились о нижеследующем:
Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Правительство Российской Федерации, далее именуемые Сторонами,
выражая озабоченность ростом преступности, особенно в ее организованных формах,
подтверждая совместную решимость бороться с угрозой, которую представляет собой преступность,
признавая важность укрепления и развития международного сотрудничества в деле борьбы с преступностью,
принимая во внимание цели и принципы соответствующих международных договоров, участниками которых они являются, резолюции Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений в области борьбы с преступностью, а также работу, ведущуюся в рамках «Группы восьми»,
согласились о нижеследующем:
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, далее именуемые "Сторонами",
сознавая, что международное сотрудничество в области науки и техники укрепит узы дружбы и взаимопонимания между их народами и будет способствовать прогрессу науки и техники на благо обеих стран, равно как и всего человечества,
убежденные в том, что двустороннее сотрудничество в области науки и техники является важной составной частью двусторонних отношений,
рассматривая двустороннее научно-техническое сотрудничество как важный вклад в развитие экономики каждой из стран,
принимая во внимание положительный опыт, накопленный двумя странами в развитии научно-технических связей, и признавая их желание расширять сотрудничество,
желая привести двустороннее сотрудничество в области науки и техники в соответствие с новыми политическими, экономическими и социальными реалиями,
учитывая положения российско-британского Договора о принципах взаимоотношений, подписанного в 1992 году,
согласились о нижеследующем:
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (далее именуемые Сторонами), стремясь к укреплению и развитию дружественных отношений между двумя странами и их народами, будучи убеждены в том, что обмены и сотрудничество в области образования, науки и культуры, равно как и в других областях, способствуют сближению и углублению взаимопонимания между народами Российской Федерации и Соединенного Королевства, имея в виду договоренности, достигнутые в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совета Европы, согласились о нижеследующем:
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
желая заключить Конвенцию об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и доходов от прироста стоимости имущества,
согласились о нижеследующем:
Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Правительство Российской Федерации,
Действуя в интересах дальнейшего развития взаимовыгодных дружественных отношений между двумя государствами;
Стремясь улучшить надежность и безопасность телефонной связи между Даунинг стрит, 10 в Лондоне и Кремлем в Москве;
договорились о нижеследующем:
Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (далее именуемые вместе как "Стороны" и отдельно - как "Сторона"), рассматривая экономические связи как важный и необходимый элемент в укреплении двусторонних отношений, будучи убежденными в том, что развитие двустороннего экономического сотрудничества будет содействовать повышению благосостояния народов каждой из стран, выражая уверенность в том, что расширение экономического сотрудничества между Сторонами и народами этих стран, включая прямые контакты между российскими организациями, компаниями и гражданами и британскими организациями, компаниями и гражданами (далее именуемыми "юридические и физические лица") явится важным шагом на пути к интеграции Российской Федерации в мировую экономическую систему, стремясь создать основу для экономического сотрудничества между двумя странами, подтверждая свое желание развивать экономическое сотрудничество в соответствии с принципами и положениями Хельсинкского Заключительного акта (август 1975 г.), Парижской хартии для Новой Европы (ноябрь 1990 г.), Хельсинкского документа 1992 года, других документов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и в соответствии с Документом Боннской конференции по экономическому сотрудничеству в Европе (март - апрель 1990 г.), Европейской энергетической хартией (декабрь 1991 г.), Совместной декларацией Российской Федерации и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии "Партнерство на 90-е годы", договорились о нижеследующем:
Tweet Follow @RussianembassyR